<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ixml xmlns="http://www.icaap.org/schema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.icaap.org/schema
http://www.icaap.org/schema/ixml1.xsd">
<head type="article" peer="yes" icaap="member" lang="en">
    <resourcegroup>
      <description>  
	<stylesheet>/article.css</stylesheet>
	<graphic>/logo.gif</graphic>
	<web>http://www.sociology.org/content/vol001.002/dassbach.html</web>
	<title>A Comment on Fox</title> 
	<availability status="free">Copyright 1995 Electronic Journal of Sociology</availability>
      </description>
     
      <author>
	<name>
	  <first>Carl</first><middle>H.A.</middle>
	  <last>Dassbach</last>
	</name>
	<address>
	  <organisation>Michigan Technological University</organisation>
	  <division>Department of Social Sciences</division>
	</address>
      </author>
    </resourcegroup>
    
    <publicationgroup> 
      <description>
	<web>http://www.sociology.org/</web>
        <title>Electronic Journal of Sociology</title>
	<idno type="issn">1198 3655</idno>
      </description>
      <publisher>
	<name><full>Athabasca University</full></name>
	<address><street>1 University Drive</street><city>Athabasca</city>
	  <province>Alberta</province><postalcode>SOG OWO</postalcode>
	  <email>mikes@athabascau.ca</email>
	</address>
      </publisher>
      <distributor> 
	<name><full>International Consortium for Alternative Academic Publication</full></name>
        <address><web>www.icaap.org</web></address>
      </distributor>
    </publicationgroup>
    
    <seriesgroup> 
      <description>
	<web>http://www.sociology.org/content/vol002.001/</web>
	<date><year>1995</year></date>                 
	<idno type="vol">1.2</idno>                    
      </description>
    </seriesgroup>

    <indexinggroup> 
      <keywords  scheme="lcsh"> 
	<item>Sociology</item>
	<item>Social Sciences</item>
	<item>Social Problems</item>
	<item>Periodicals</item>
      </keywords>
      <idno type="iuicode">100.1.2.2</idno>   
      <startdate><year>1994-</year></startdate>
    </indexinggroup>
  </head>
<body>

<p>
I confess that, with few exceptions, reading anything POMO makes
me angry - angry because reading an incomprehensible text is a
waste of my time, angry because contempt for the reader is evident
in the POMO style, and angry because POMOs claim that their gibberish
represents a higher order of knowledge. As a result, I try not
to read POMO.
</p>
<p>

Not everyone, I realize, gets angry about POMO.  In fact, post-modernism
is quite popular.  Try as I might, the only way that I can fathom
POMO's popularity is that in comprehensibility impresses some
people, especially the insecure and naive.  I can even understand
this because it once impressed me. In my youth, I read and re-read
Althusser's <i>READING CAPITAL</i> because, in my naivet&eacute;,
I attributed its incomprehensibility to my own ignorance (No one,
I thought, would print an incomprehensible book!!!). Several readings
brought me to different conclusions. First, the book was, at best,
an extended gloss on the Introduction to the <i>GRUNDRISSE </i>and
whatever was important in the book had already been said by Marx
in a much simpler and elegant manner.  Second, the incomprehensibility
of the book was not due to my ignorance but resided in the text
itself. Since then, one of my most important criteria for evaluating
a text is its ability to convey meanings which are collectively
understand.  I no longer equate bewildering prose with great insights.
Instead, I am guided by Hegel's observation: &quot;the force of
the mind is only as great as its expression.&quot;
</p>
<p>

It is with these `prejudices' that I read this paper. In my (admittedly)
limited experience with POMO and my (admittedly) biased opinion,
this paper epitomizes all that is bad about POMO: conceptual vagueness,
incoherence, reliance on jargon and formula, creating and baiting
straw men, and misinformation.
</p>
<p>

Conceptual vagueness is evident in the discussion of the very
first word of the title - &quot;intertextuality.&quot; I have
read the paper three times and I still do not understand &quot;intertextuality,&quot;
even though it was the author's avowed intention to explicate
the concept. I could not, for example, explain intertextuality
to someone else and when I try to explain it to myself, my explanations
are either so abstract that they make no sense or so trivial that
they are not worth mentioning, e.g., intertextuality refers to
the fact that texts refer to one another.
</p>
<p>

The main reason for this conceptual vagueness is the incomprehensibility
of the text.  Consider the passage quoted below.
</p>
<blockquote>
I shall argue that intertextuality is a means to demonstrate
the limits of discourse, but also, significantly, a stratagem
by which it becomes possible to challenge and resist discourse
- to open up the possibilities of becoming other.
</blockquote>
<p>

What is this author saying? It sounds nice, in fact, it sounds
impressive but the passage lacks all shared, and therefore substantive,
meaning. Instead of communicating ideas which can be understood
by a community of individuals, POMO relies on jargon and formula
which no one understands, not even, I fear, the author.  Practitioners
of POMO indulge in what Adorno has called a &quot;jargon of inauthenticity.&quot;
 Instead of moving discourse toward meanings which, despite all
the imprecisions of language and intersubjective communication,
strive to be collectively understood, practitioners of POMO string
together jargon - &quot;discourse,&quot; &quot;resist&quot; and
&quot;becoming other&quot;  -  into empty formulae and pass this
off as not just meaningful &quot;discourse&quot; but as higher
insights into the world.  The emperor however, has no clothes.
</p>
<p>

The obfuscation and exaggeration typical of POMO is evident in
the passage below:
</p>
<blockquote>
Postmodern analyses challenge the ontological status of modernist
claims to knowledgeability concerning the world. Consequently,
when such approaches are applied to social theory, the privilege
which has been claimed by modernist social scientific discourses
is dissolved
</blockquote>

<p>

If one analyzes this passage and the subsequent argument, we find
that obfuscation and exaggeration are really a means to mobilize
one of POMO's most popular rhetorical devices: creating and attacking
straw men. For this author (as well as many `disciples'), a popular
straw man takes the form of &quot;modernist claims to knowledge
as privileged insight into the real.&quot;  This claim, POMOs
argue, must be disputed and destroyed.   The fact of the matter
is that the `claims' to the privileged status of knowledge made
by &quot;modernists&quot; only exists in the minds of the high
priests and priestesses of post-modernism.  They create this &quot;giant&quot;
so that they can tilt with it. No serious dialectical or critical
thinker would make such a claim. Perhaps, tilting with the giant
of `knowledge as reality' makes good reading in France where they
are, I guess, still struggling with the empiricist legacy of the
Cartesian `revolution' (&quot;I think, therefore I am&quot; ergo
&quot;I have thought it, therefore it exists&quot;), but the relativity
of knowledge and the inability to truly know the world has been
told to us for a long time and in far simpler and accessible language
- try Kant, Hegel or Mannheim.
</p>
<p>

Still, this straw man keeps rearing his head throughout much of
the first part of the paper:
</p>
<blockquote>
Re-introducing a recognition of the intertext is implicitly a
critique of sociological logocentrism. As such, it clearly challenges
sociology's privilege to speak authoritatively about 'the social'.
As Game (1991:18) has it, sociology's fiction is that sociology
is not fiction). But I would suggest that at the same time, this
analysis <i>opens up</i> the possibilities for a social theory
which is no longer obsessed by efforts to attain some kind  of
(semi-) transparent mediation of knowledge of the world by the
human observer (Flax 1990; Hutcheon, 1989). If no privilege is
attached to particular discourses, social theorists may explore
far more widely texts which contribute to the fabrication of the
social. In short, it proffers a new richness of 'data' of the
social, fabricated in intertextuality: the play of text on text
in novel and unending combinations of <i>differance</i>.
</blockquote>

<p>

Despite the fact that most social scientists would admit that
nobody, except the most crass empiricists, claims to &quot;speak
authoritatively about the social,&quot; POMOs continue to wage
a `war,' in the name of the relativity of knowledge, on the social
sciences.  POMOs even claim that their position is rooted in some
higher and special insight into the human condition. In reality,
their position is one of ignorance based on failure: ignorance
of the most basic and fundamental texts in sociology and the sociology
of knowledge due to a failure to practice what they preach, i.e.,
`intertextuality.'   When straw men can no longer be baited and
jargon becomes meaningless even for the post-modernist, they resort
to another weapon: misinformation.  Consider the passage below:
</p>
<blockquote>
Perhaps the fundamental difference between  traditional historical
accounts and the genealogical method developed in Foucault's 
writing (1976; 1979; 1984) and based in Nietzsche's explorations
of a genealogy of  morals (Lash, 1991: 260), is that while the
former emphasizes continuity and the logic of events in terms
of cause and effect,  genealogy discloses discontinuity and the
continual writing and re-writing of the world in discourse.
</blockquote>

<p>No traditional historian would claim to understand or explain
history in terms of the &quot;logic of cause and effect.&quot;
 Narratives may appear to take this form but everyone with one-tenth
of a brain knows that causal explanations (in the strict sense
of the natural sciences) are IMPOSSIBLE in the social and historical
sciences.</p>

<p>I could go on but I won't.  Instead, let me conclude with two
observations.  First, this text is, in my opinion, neither better
nor worse then most POMO texts. Like most POMO texts, it relies
on flawed logic, distortion, exaggeration, jargon and formula
to clothe the incomprehensible in the guise of the profound. Second,
POMO may have initially offered powerful insights and a liberatory
potential but these have been neutralized by its acceptance and
growing popularity. As a result, POMO, as it is practiced today,
is a discourse of obfuscation which stands in opposition to the
most basic, human aspect of all communication - intersubjectively
shared meaning. </p>
</body>

</ixml>


